unbinilium: (Default)
[personal profile] unbinilium

У поляков такой проблемы почти не существует.


1. Латиница — как было записано, так и осталось записано


2. Произносят не заморачиваясь, как по своим правилам — Wi-Fi = Ви-фи, Ivanhoe = Иванхо, Lübeck = Любецк


3. В некоторых случаях добавляют Z после S или C, чтобы красивее звучало: Polonius -> Poloniusz = Полонюш.


4. Почти — потому что в некоторых случаях таки следуют правилам исходного языка, Dickens = Дикенс, а не Дицкенс почему-то.


5. Если имя распространено в польском — используют свою версию — Peter Pan -> Piotruś Pan = Пьотрущь Пан.


6. Когда хотят, вообще выдумывют своё — Winnie the Pooh -> Kubuś Puchatek = Kубущь Пухатэк





View the entire thread this comment is a part of




This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

unbinilium: (Default)
unbinilium

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45678 910
11121314151617
18192021222324
252627 28293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 16th, 2026 11:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios